自适应版
您的位置: 首页 /通知公告/详细内容

外国语学院教师参加“首届安徽省口笔译教学与研究论坛”

发布时间:2015-04-17 00:17:00 浏览次数: 【字体:

    近日,由安徽省外文学会主办、安徽工程大学外国语学院承办的“首届安徽省口笔译教学与研究论坛”在安徽工程大学隆重举行,外国语学院院长朱先明及另外5位教师出席本次论坛,来自全省30多所高校的160余名外语界专家学者、教师代表齐聚江城芜湖,共襄安徽口笔译教学与研究的首次盛会。
    会议邀请了北京语言大学博士生导师刘和平教授、《中国翻译》常务副主编杨平博士、中山大学博士生导师王东风教授分别作主题报告,三位发言人均为我国翻译界知名专家学者,他们的报告涉及我国口译教育、翻译研究发展态势与研究方法、诗歌翻译等主题。
    论坛围绕翻译教学与研究的主题进行分组讨论与发言。小组讨论分口笔译教学与研究、文学翻译研究、应用翻译研究三个分会场,27位代表作了小组发言。学院叶小宝教授主持第一分会场的讨论,他对本组其他9位发言者的精彩点评,博得与会老师的一致好评。此外,他还和高璐夷老师分别在各自小组作了发言,展示了外语学院教师教科研的成果。
    论坛期间,100余名与会代表参观了安徽工程大学外国语学院商务谈判情景实验室、口译实验室、笔译写作网络实验室,并观摩了许庆美、王家银两位老师的“口译教学”和“基于语料库的机辅翻译”的教学演示。在闭幕式上,与会代表就安徽高校翻译教学与研究的合作进行了讨论,并决定成立安徽省翻译协会,确定下一届“翻译教学与研究论坛”将在安徽大学举行。
    本次论坛开创了我省翻译教学与研究领域大聚会的先河。论坛邀请了国内翻译界一流名家莅临演讲,而且其规模之大、内容之丰富出乎意外。参会代表精神振奋,高度赞赏论坛的成功举办,认为安徽工程大学外院的语言实验室设备先进,其翻译教学的理念和水平走在全省前列。学院教师也表示,论坛为加强学院同全省兄弟院系在口笔译教学及研究领域交流与合作搭建了平台,为促进学院翻译教学研究与翻译研究注入了活力,也为提升学院翻译教师的职业素养提供了动力。

 

分享到:
【打印正文】

  • 相山校区
    安徽省淮北市相山区东山路100号
  • 滨湖校区
    安徽省淮北市烈山区沱河东路8号
  • 微信二维码
    扫一扫关注我!
    微信公众号
  • 智慧校园二维码
    扫一扫关注我!
    智慧校园